By Whitney Tilson

Show description

Read or Download T2 fund 2010 annual letter PDF

Best nonfiction_3 books

The Orange Fairy Book

Andrew Lang's Fairy Books are a chain of twenty-five collections of precise and fictional tales for kids, released among 1889 and 1913. the easiest recognized books of the sequence are the twelve collections of fairy stories, often called Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of many colours.

The Bukidnon of Mindanao (Fieldiana, Anthropology, v.46)

Quantity: Fieldiana, Anthropology, v. forty six writer: [Chicago] Chicago typical background Museum Press ebook date: 1956 matters: Bukidnon (Philippine humans) Notes: this is often an OCR reprint. there is a variety of typos or lacking textual content. There are not any illustrations or indexes. if you purchase the overall Books version of this publication you get loose trial entry to Million-Books.

Alkali Activated Cenents & Concrete

The 1st English-language booklet which stories and summarizes world wide study advances in alkali-activated cements and urban. crucial issues comprise: uncooked fabrics and their homes for the creation of the 2 new forms of binder the hydration and microstructure improvement of alkali-activated slag cements the mechanical homes and sturdiness of alkali-activated slag cement and urban different quite a few cementing platforms and their purposes similar criteria and requisites.

Additional info for T2 fund 2010 annual letter

Example text

10 You blew with your wind. The Sea covered him. They sank like lead into the mighty waters The wind motif plays an important role, to be sure (cf. vv. 8, 10). But the chariots are not mired in mud; the Egyptians do not flee in panic. Rather, they pursue the Israelites on a path through the sea as apparent victors moving to the spoil (v. 9), only to be covered by the waters they thought to be as firm as a wall. The new detail: a path in the sea for Israel's escape and for Egypt's destruction (cf.

Of more importance, the parallel in Exod. 14 involves the rod and the hand of Moses, cast as a singular noun. In Exod. 8-11 the parallel is again between the rod and the hand of Moses, cast as a singular noun. But in v. 12 the noun shifts to a plural form. Hyatt, Exodus, p. 184, asks: 'Do we have here the conflation of two traditions, one emphasizing the rod in the hand of Moses, the other his lifting up of both hands alone'? Mohlenbrink, 'Josua', pp. 16-24, develops a similar position, casting the uplifted hands as an act of prayer (cf.

3 He argues that the path cut in the water, or water blown by an east wind, is not at all the crucial detail about the event. Indeed, even the crossing motif has no substantial basis in earlier levels of the Sea tradition. Rather, the event can be most adequately depicted as 'a military encounter in which Israel defeated the pursuing chariotry of Pharaoh'. Evidence to support this position can be gleaned from various points, particularly in the narrative traditions of Exodus 14. And Hay does so in full view of the tradition's history.

Download PDF sample

Rated 4.00 of 5 – based on 29 votes