By Marcello Muccioli

Show description

Read or Download La letteratura giapponese PDF

Similar italian_1 books

L'eroe tragico moderno

Publication by means of Agostino Lombardo

Storia ideologica d'Europa da Sieyès a Marx (1789-1848)

Firenze, Sansoni, 1974, 16mo brossura con copertina illustrata a colori, pp. (Sansoni Università) . Sciolto in parte.

La Bibbia non parla di Dio. Uno studio rivoluzionario sull'Antico Testamento

"Chi legge l'Antico Testamento con l. a. mente disincantata e vi si avvicina con l'atteggiamento sereno che avrebbe verso qualsiasi libro scritto dall'umanità non ha alcuna difficoltà a cogliere l'evidenza dei fatti. " Questo libro è il risultato di anni di studio, pubblicazioni e conferenze. Un cammino che Mauro Biglino ha iniziato come traduttore in line with le Edizioni San Paolo e che lo ha portato a sviluppare una lettura alternativa dell'Antico Testamento capace di suggerire ipotesi davvero rivoluzionarie.

Additional resources for La letteratura giapponese

Example text

Il disegno generale, l'impostazione, si ricol lega evi­ dentemente ai grandi modelli delle storie cinesi e gli avvenimenti sono rigorosamente datati in ordine cronologico, persino quelli anteriori M. Marega, Laterza, Bari 1 938; P. Villani, a cura di, Kojilli. Un racconto di antichi eventi, Marsilio, Venezia 2006. I NdC] 25 PARTE l. EPOCA DI NARA all'introduzione in Giappone della scrittura cinese e, dunque, a epoche in cui nessun sistema di datazione poteva esser noto agli isolani. I l racconto degli ultimi tre secoli può, tuttavia, essere nel complesso rite­ nuto attendibile, anche se con le dovute riserve, essendo basato su do­ cumenti oggi scomparsi.

Il titolo vorrebbe dunque dire « Raccolta di una miriade di generazio­ ni)), con un duplice significato, uno che riguarda il passato, l'altro pro­ iettato verso il futuro, nel senso che l'antologia contiene, sì, poesie composte durante le generazioni passate, ma anche trasmesse come modello a quelle future. 2 . 2 . 2 . L'autore Anche per quanto riguarda l'autore regna molta incertezza. Di un'anti­ ca tradizione che attribuiva la paternità dell'antologia a Tachibana Ma­ roe (684-757) si fecero portavoci, nell'XI e XI I secolo, l'Eiga monogatari e lo Yotsugi monogatari.

La prosa nelle cose del culto fra gli Imube e i Nakatomi che, come abbiamo già detto, condividevano il monopol io della esecuzione dei riti religiosi shintoisti . Hironari, allora capo della famiglia, scrisse il Kogoshui volen­ do dimostrare come, per meriti e discendenza gloriosa, la sua famiglia non aveva nulla da invidiare ai Nakatomi, ai quali, perciò, non era le­ cito conculcare quei diritti che la sua famiglia godeva da tempo. Il racconto è continuo, senza, cioè, divisioni in capitoli, e prende le mos­ se dalle gesta del capostipite, il dio Amenofutotama, il cui nipote, il dio Ame no tomi no mikoto aveva lealmente servito Jinmu Tenno, antena­ to e capostipite della famiglia imperiale.

Download PDF sample

Rated 4.35 of 5 – based on 48 votes