By Scott J. Miller

With the Meiji recovery in 1868, Japan opened its doorways to the West and underwent notable alterations because it sought to develop into a contemporary country. Accompanying the political adjustments that Western alternate ushered in have been common social and cultural adjustments. Newspapers, novels, poems, and performs from the Western global have been quickly tailored and translated into jap. the combo of the wealthy storytelling culture of Japan with the realism and modernism of the West produced many of the maximum literature of the trendy age.

Historical Dictionary of contemporary jap Literature and Theater offers a wide viewpoint at the improvement and heritage of literature―narrative, poetry, and drama―in glossy Japan. This publication bargains a chronology, creation, bibliography, and over four hundred cross-referenced dictionary entries on authors, literary and ancient advancements, developments, genres, and ideas that performed a significant position within the evolution of recent eastern literature.

Show description

Read Online or Download Historical Dictionary of Modern Japanese Literature and Theater (Historical Dictionaries of Literature and the Arts) PDF

Similar asian books

Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia

The unfold of Islam eastward into South and Southeast Asia was once some of the most major cultural shifts in global background. because it accelerated into those areas, Islam was once bought via cultures significantly assorted from these within the center East, incorporating them right into a diversified international group that stretched from India to the Philippines.

Asian Affairs (assortment of journal articles)

Selection of following artciles from the magazine Asian Affairs released by means of Routledge:

1. Afghan-Pakistan border disputes
2. Bangladesh Land and Water
three. British cemeteries in South Asia
four. British consuls in Kashgar
five. British India's casual Empire and Spheres of effect in Asia and Africa
6. by means of land from Gilgit to Hong Kong
7. Eric Newby, the Hindu Kush and the Ganges
eight. Francis Younghusband and the good game
nine. India and the Himalayan states
10. Karakoram and Hunza
eleven. Kashmir a story of 2 valleys
12. misplaced chance The Alaska-Siberia tunnel
thirteen. Memsahibs in Persia
14. difficulties of pastoralism within the Afghan Pamirs
15. Russian Railway Penetration in vital Asia
sixteen. Siberia's Lake Baikal
17. Strategic Railways at the Border of British India
18. The Durand Line
19. The Indus - life-blood of Pakistan
20. The Mysteries of the Gobi Desert
21. The Shanghai Co-Operation Organisation
22. The Sikhs prior to and after Indian independence
23. the incomplete schedule of the partition
24. what's Taiwan to China

Exploring Japanese Literature: Read Mishima, Tanizaki, and Kawabata in the Original

Yasunari Kawabata, Yukio Mishima and Jun’ichiro Tanizaki are all giants of global literature. evidently sufficient, scholars are looking to adventure their works i n the unique jap, yet even monitoring down a narrative of the proper size and hassle point can turn out a tremendous hurdle. Exploring eastern Literature provides one every one of those writers’ best-known stories--plus the entire linguistic aid you want to learn them with fluency and pleasure.

Contemporary Diasporic South Asian Women's Fiction: Gender, Narration and Globalisation

This ebook is the 1st comparative research of a brand new iteration of diasporic Anglophone South Asian ladies novelists together with Kiran Desai, Tahmima Anam, Monica Ali, Kamila Shamsie and Jhumpa Lahiri from a feminist standpoint. It charts the numerous adjustments those writers have produced in postcolonial and modern women’s fiction because the overdue Nineteen Nineties.

Additional resources for Historical Dictionary of Modern Japanese Literature and Theater (Historical Dictionaries of Literature and the Arts)

Example text

Early bungei eiga include Kawabata Yasunari’s Izu no odoriko (1926; tr. The Izu Dancer, 1964), which appeared as a silent film in 1933, and Tanizaki Jun’ichirô’s Shunkinshô (1932; tr. A Portrait of Shunkin, 1963) that appeared as a “talkie” in 1935. During the 1950s, as Japanese cinema matured and began to capture world notice, many of the most renowned films, such as Kurosawa Akira’s (1910–98) Rashômon, Mizoguchi Kenji’s (1898–1956) Sanshô dayû (Sansho the Bailiff), and Ichikawa Kon’s (1915–2008) Nobi (Fires on the Plains), were adaptations of stories by modern Japanese writers.

1984 Abe Kôbô publishes the novel Hakobune sakura-maru/The Ark Sakura. 1985 Critic Katô Norihiro publishes Amerika no kage/The American Shadow. Nogami Yaeko publishes the novel Mori/The Forest. Hino Keizô publishes the novel Yume no shima/Dream Island. 1986 Masuda Mizuko publishes Shinguru seru/Single Cell. Ôe Kenzaburô publishes the novel M/T to mori no fushigi no monogatari/ M/T and Wonder Tales of the Forest. 1987 Yoshimoto Banana publishes Kitchin/Kitchen. Murakami Ryû publishes Ai to gensô no fashizumu/Fascism in Love and Fantasy.

Finally, in a moment of enlightenment on a mountaintop at dawn, he discovers the inner serenity that allows him to face his impending death in peace. See also BUDDHIST LITERATURE. AOZORA. Aozora (Blue Sky) was a coterie magazine established by Kajii Motojirô, Nakatani Takao (1901–95), and Tonomura Shigeru ARISHIMA TAKEO (1878–1923) • 7 (1902–61) in 1925. Kajii’s first novel, Remon (The Lemon, 1925), graced the first issue, but the magazine was short-lived, ceasing publication in 1927. Contributors included Yodono Ryûzô (1904–67) and Takeda Rintarô (1904–46).

Download PDF sample

Rated 4.74 of 5 – based on 41 votes